Nghĩa của từ "nothing must be done hastily but killing of fleas" trong tiếng Việt
"nothing must be done hastily but killing of fleas" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
nothing must be done hastily but killing of fleas
US /ˈnʌθ.ɪŋ mʌst bi dʌn ˈheɪ.stɪ.li bʌt ˈkɪl.ɪŋ ʌv fliːz/
UK /ˈnʌθ.ɪŋ mʌst bi dʌn ˈheɪ.stɪ.li bʌt ˈkɪl.ɪŋ ɒv fliːz/
Thành ngữ
không có việc gì phải vội vàng ngoại trừ việc giết bọ chét
a proverb suggesting that most tasks require care and patience, and only very simple or trivial things should be done in a hurry
Ví dụ:
•
Take your time with the contract; remember, nothing must be done hastily but killing of fleas.
Hãy thong thả với bản hợp đồng; hãy nhớ rằng, không có việc gì phải vội vàng ngoại trừ việc giết bọ chét.
•
I know you want to finish the house, but nothing must be done hastily but killing of fleas if you want it to last.
Tôi biết bạn muốn hoàn thành ngôi nhà, nhưng không có việc gì phải vội vàng ngoại trừ việc giết bọ chét nếu bạn muốn nó bền vững.